Weider WEEVSY3426 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Weider WEEVSY3426. Weider WEEVSY3426 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 27
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet ap
-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement
.
Autocollant du
Numéro de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
www.proform.com
Notre site internet
www.healthrider.com
Notre site internet
www.nordictrack.com
Notre site internet
Notre site internet
www.weslo.com
Notre site internet
www.jumpking.com
Notre site internet
www.imagefitness.com
Notre site internet
Notre site internet
N
Nº. du Modèle IMTL39606.0
N
º. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus pour références ultérieures.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

ATTENTIONLisez toutes les précautions etles instructions contenues dansce manuel avant d’utiliser cet ap-pareil. Gardez ce manuel pourvous y référer u

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis de course. Remarque : dumatériel additionnel peut être inclus. Gardez le

Página 3 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

11FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGESLA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉEVotre tapis de course est équipé d’une courroie mobileenduite d’un lubrifiant ultra-efficace.

Página 4 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

12PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANTS’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant de laconsole. Enlevez le revêtement sur la console. Les auto

Página 5 - AVANT DE COMMENCER

REMOVE THIS PART LIST/EXPLODEDDRAWING FROM THE MANUAL!34Remarque : les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifica-tion. Pour com

Página 6 - ASSEMBLAGE

861587695610535247595852713838560545411626154662464656672734437168706944787838768338818285841182817980387644747546846970632451237176766743888887438989

Página 7

LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle IMTL39606.0 R0807ANº. Qté. Description Nº. Qté. Description1 1 Capot2 27 Vis de 3/4"3 1 Repose Pied Gauche4 8 Vis

Página 8

COMMENT UTILISER LE MODE MANUELInsérez la clé complètement dans la console.Voir COMMENT ALLUMER L’APPEREIL à lapage 12.Enregistrez votre poids, si dés

Página 9

La vitesse [SPEED] de la courroie mobile sera affichée au coin inférieur droit de l’écran et le nombre approximatif de calories [CALS.] brûlées durant

Página 10

COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE MARCHEInsérez la clé complètement dans la console.Voir COMMENT ALLUMER L’APPEREIL à lapage 12.Sélectionnez un program

Página 11 - DANGER : un mauvais branche

Enfoncez la clé dans la console.Voir COMMENT ALLUMER L’APPEREIL à la page 12.Enregistrez votre poids.Voir l’étape 2 à la page 13. Remarque : il est im

Página 12

TABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - DRAWING FROM THE MANUAL!

17LE MODE INFORMATIONLa console comporte un mode d’information qui enreg-istre les renseignements quant à l’utilisation du tapis decourse et vous perm

Página 14

18COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSECOMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGERAvant de plier le tapis de course, réglez l’inclinaison a

Página 15

19COMMENT DéPLIER LE TAPIS DE COURSE1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bou-ton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites p

Página 16

LOCALISATION D’UN PROBLÈMELa plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous.Trouvez le symptôme corres

Página 17

21PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant l’usageSOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécif

Página 18

22CONSEILS POUR L’EXERCICELes conseils suivants vous aideront à planifier votre pro-gramme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,procurez-vo

Página 19

23EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉSLa position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-rez—ne

Página 20

GARANTIE LIMITÉEICON du Canada, Inc., (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière pre-mière sous des conditions d’usage

Página 21

1. Le propriétaire est responsable d’informertous les utilisateurs de ce tapis de course desavertissements et des conseils importants quise rattachent

Página 22

419. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareilmédical. De nombreux facteurs, tels les mou-vements de l’utilisateur pendant l’exercice,peuvent rendr

Página 23 - LOCALISATION D’UN PROBLÈME

5Merci d’avoir choisi le tapis de course IMAGE®15.5 S.Grâce à la haute technologie utilisée dans sa fabricationainsi qu’à son design innovateur, le ta

Página 24

ASSEMBLAGEL’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-lages. Ne jetez pas les emballages

Página 25 - ATTENTION : c

73.Attachez une Roue (45) à chaque côté de laBase (48) avec un Boulon de la Roue (40), deuxBagues d’Espacement de la Roue (44), et unÉcrou (47) comme

Página 26

85. Soulevez les Montants (31, 36)Référez-vous au schéma encadré de gauche.Identifiez les deux Bagues d’Espacement duCadre (34). Ouvrez le sachet de g

Página 27 - GARANTIE LIMITÉE

97. Enfilez le Fil du Montant (28) dans une desRampes (18) comme illustr. Détachez l’attache fildu Fil du Montant.Attachez la Rampe (18) au Montant Dr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários